[MOBI] ↠ Gaspara Stampa: Selected Poems (Italica Press Dual-Language Poetry Series) | BY ☆ Gaspara Stampa Laura Anna Stortoni Mary Prentice Lillie

Gaspara Stampa: Selected Poems (Italica Press Dual-Language Poetry Series) By Gaspara Stampa Laura Anna Stortoni Mary Prentice Lillie,

  • Title: Gaspara Stampa: Selected Poems (Italica Press Dual-Language Poetry Series)
  • Author: Gaspara Stampa Laura Anna Stortoni Mary Prentice Lillie
  • ISBN: -
  • Page: 316
  • Format: Kindle Edition
  • GASPARA STAMPA 1523 54 is considered the greatest woman poet of the Italian Renaissance, and she is regarded by many as the greatest Italian woman poet of any age A highly skilled musician, Stampa produced some of the most musical poetry in the Italian language Her sonnets of unrequited love speak in a language of honest passion and profound loss They look forward toGASPARA STAMPA 1523 54 is considered the greatest woman poet of the Italian Renaissance, and she is regarded by many as the greatest Italian woman poet of any age A highly skilled musician, Stampa produced some of the most musical poetry in the Italian language Her sonnets of unrequited love speak in a language of honest passion and profound loss They look forward to the women writers of the nineteenth century and are a milestone in women s literature.This dual language edition of the selected poems presents, along with the Italian original, the first English translation of Stampa s work It includes an introduction to the poet and her work, a note on the translation, and provides the reader with notes to the poems, a bibliography, and a first line index.
    Gaspara Stampa Selected Poems Italica Press Dual Language Poetry Series GASPARA STAMPA is considered the greatest woman poet of the Italian Renaissance and she is regarded by many as the greatest Italian woman poet of any age A highly skilled musician Stampa pro

    One thought on “Gaspara Stampa: Selected Poems (Italica Press Dual-Language Poetry Series)”

    1. The problem with any translation of poetry is that the rhythm and rhyme cannot be conveyed Stampa was acknowledged to be the greatest woman poet of the Renaissance and yet I cannot appreciate her brilliance because I do not know Italian The side by side Italian English translation hints at her gift, but without an inner ear to hear her, she comes off as a whining, pathetic, pessimistic sufferer of love.

    2. I wrestle to appreciate literary laments about a poor soul throwing his or her life away on someone who doesn t appreciate it, but Stampa makes the ordeal witty and musical She fully deserves her reputation for brilliance.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *