DOWNLOAD BOOK ✓ The Little Horses of Tarquinia - by Marguerite Duras Peter DuBerg

The Little Horses of Tarquinia By Marguerite Duras Peter DuBerg,

  • Title: The Little Horses of Tarquinia
  • Author: Marguerite Duras Peter DuBerg
  • ISBN: 9780714503486
  • Page: 230
  • Format: Paperback
  • There are no vacations from love In this careful translation from the French novel by Marguerite Duras, five Parisians spend an interminable three days of their vacations at a dreary Italian beach resort There is nothing to do but talk, drink bitter Camparis, and contemplate or perhaps consummate a love affair or two As the days wear on, they imperceptibly change so There are no vacations from love In this careful translation from the French novel by Marguerite Duras, five Parisians spend an interminable three days of their vacations at a dreary Italian beach resort There is nothing to do but talk, drink bitter Camparis, and contemplate or perhaps consummate a love affair or two As the days wear on, they imperceptibly change some of their beliefs, from For some time I have not liked the idea of changing the world at all costs to But certainly it is necessary to change the world, concluding with There are no vacations from love.Love, it is necessary to live it completely with its boredom and everything there are no vacations from that Ann Lenore Derrickson, the translator of this novel by French writer Marguerite Duras, has stepped outside her normal scholarly precincts with this book Up to now, she has worked thoroughly within the canon of English literature, writing and presenting poetry and papers on Shakespeare s Ophelia, Yeats, Virginia Woolf, and the medieval Gawain poet, among others, at such venues as Comitatus, The National Book of Poetry, The Philological Association of the Pacific Coast, and the Modern Language Association This scholarly reputation has been fully earned Born in St Louis, Missouri, Ann Derrickson earned her B.A from Harvard University and her M.A and Ph.D from the University of California at Berkeley Now she is moving into working with modern European fiction, a major shift in fields Asked why she selected this book, she said, The themes interest me and make it a good work to translate.
    The Little Horses of Tarquinia There are no vacations from love In this careful translation from the French novel by Marguerite Duras five Parisians spend an interminable three days of their vacations at a dreary Italian beach res

    One thought on “The Little Horses of Tarquinia”

    1. Holidays in Italy, between the beach and the mountains Sarah Jacques, the child, Ludi, Gina, Diana and the man in the boat spend their days crushed in the sun, always undecided about the day s program There was nothing to do here, the books were melted in hands And the stories were falling to pieces under the dark and silent strokes of the hornets on the lookout Yes, the heat lacerated the heart And only resisted him, full, virgin, the envy of the sea From sunrise to sunset, the heat is discusse [...]

    2. O que mais impressiona neste livro o fato de ningu m nunca t lo adaptado para o cinema, se bem convertido de uma linguagem a outra, construiria se um filme denso, opressivo e desesperador em cima dos momentos, di logos e a es mais corriqueiros da vida.

    3. It wasn t an easy book I almost gave up.I m glad i kept reading.Vacation in Italy Hot A dead son Awful heat Waiting for rain to arrive More heat Nothing to do but talk and drink Love affairs Waiting for something to happen Firerying moods and emotions Choices to be made.Boredom.Boredom.Love.Boredom.Love.Love Il n y a pas de vacances l amour, dit il, a n existe pas L amour, il faut le vivre compl tement avec son ennui et tout, il n y a pas de vacances possibles a Et c est a l amour S y soustraire [...]

    4. Vad r v l en semester i Duras land Den kan ju va fruktansv rt l ngtr kigoch d trist och tr kig ochalldeles, alldeles underbar.

    5. cent premi res pages un peu longues des gens privil gi s qui se plaignent parler pour ne rien dire vides sans int r t puis un certain charme op re tout se r p te comme un refrain rien n avance tr s lent r p titions jour apr s jour cet endroit que l on d teste, que l on r ve de fuir mais qui nous retient, attractif, tel un aimant, comme clou s au sol impossible de s en chapper torride chaleur insoutenable tension sexuelle tr s forte beaucoup d amour des liens forts en fait ce lieu c est eux tous [...]

    6. There are no vacations from love, he said That does not exist Love, it is necessary to live it completely with its boredom and everything there are no vacations possible for that.

    7. Superb, but tricky I may look for another translation and read it again Duras has a slippery way with pronouns that sometimes causes me to lose my sense of direction in the middle of a paragraph and have to go back and reread That effect is even pronounced in this book, but I m not sure if it s the author s intent or the result of a rocky translation I read another review recently that described reading Duras as a slow drug, and I don t think I can improve on that for this book It s a winding, [...]

    8. Os Cavalos de Traqu nia n o um livro para ser tomado de nimo leve N o , por assim dizer, uma obra extensa ou carregada de pre mbulos e reviravoltas, pois que a sua sensualidade contida e misteriosa, tal como a dos protagonistas que a comp em e que apenas nos atrevemos a conhecer aos poucos, umas vezes com entusiasmo, outras cheios de incertezas e at repulsa o aborrecimento dos lugares, do calor, daquelas conversas de todos os dias, a fome e a necessidade do ar, a urg ncia em preencher o tempo, o [...]

    9. The themes are large and imposing, the suspension of time through the high temperatures of the height of summer, the refusal of a mother to sign the release of her son s body and accept his death, the boredom of being on vacation and waiting for something or someone to relieve the monotony of seeing the same people and doing the same things day after day The threat of fire, the relief of rain that doesn t come and the futile hope that one of them might change the path of lives The personal isola [...]

    10. Of note this review applies only to the translation by Ann Lenore Derrickson With multiple layers and strong themes, The Little Horses of Tarquinia is a beautiful story butchered by a terrible translation Derrickson s inconsistent version lacks all of the delicacy of Duras s prose and is pockmarked by coarse, jarring choices A copy editor before this went to press would ve been useful, too Very disappointing.Hopefully I ll be able to find a different translation, because the story itself is brea [...]

    11. L Italie, l t , la chaleur, les bitter campari, les p tes aux vongole, un d mineur, le deuil, la maternit , la fid lit , l amour enfin C est l rotisme de Duras qui suinte de partout C est cette relation si complexe de la m re l enfant et c est toujours l action qui se cache en arri re plan et que l on per oit par toutes ces motions L amour, toujours l amour.

    12. V l beskriven st mning Hett, tr kigt och utsiktsl st Man blir dock sugen p att ka till Italien trots hettan M rklig samling m nniskor som verkar vara missn jda med sitt s llskap och tillvaron i allm nhet.

    13. J ai souvent du mal avec l criture de Duras, mais j aime le temps qui s coule lourdement dans les Petits chevaux de Tarquinia Je pense ce roman, d s qu on me parle de vacances la mer.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *